<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="0.92">
<channel>
	<title>One Korean Guy</title>
	<link>http://onekoreanguy.com</link>
	<description>One Korean guy speaks out his opinion about the world!</description>
	<lastBuildDate>Tue, 17 Jan 2012 23:29:59 +0000</lastBuildDate>
	<docs>http://backend.userland.com/rss092</docs>
	<language>en</language>
	<!-- generator="WordPress/3.2.1" -->

	<item>
		<title>Google Protests SOPA and PIPA</title>
		<description><![CDATA[Google will post a link on their main page (www.google.com) to notify all of Google users to show their opposition to the bills presented by the U.S. officials. This will not only show their opposition, but will allow the users to gain knowledge about the bills. Stop Online Piracy Act (SOPA) and Protect IP Act [...]]]></description>
		<link>http://onekoreanguy.com/google-protests-sopa-and-pipa/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Nujabes Spiritual State</title>
		<description><![CDATA[DJ Nujabes, or Jun Seba (瀬場潤) is my favorite musician. He died in February 26, 2010 but left something amazing for the world to hear. His last album, Spiritual State, was released in Japan yesterday &#8211; December 3, 2011. The album features his best friend and my other favorite, Uyama Hiroto. The two are, in [...]]]></description>
		<link>http://onekoreanguy.com/nujabes-spiritual-state/</link>
			</item>
	<item>
		<title>I am leaving</title>
		<description><![CDATA[I&#8217;ve bought my ticket to Estonia (yeah, you&#8217;ve read right, ESTONIA (IN EUROPE)) and the official date is December 18th, 2011. Why? There are so many reasons to list but I can certainly try. Few of my friends know my situation; visa status, financial troubles, long distance relationship with this amazing girl in Estonia, etc. [...]]]></description>
		<link>http://onekoreanguy.com/i-am-leaving/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Yelle &#8220;Que Veux-Tu&#8221; Madeon Remix</title>
		<description><![CDATA[Que veux-tu, je suis folle de toi Mon coeur ne bat plus quand je te vois Tu es beau, tu es grand, tu es fascinant T&#8217;as des chevaux, des poneys, faisons des enfants Que veux-tu . . . . . . ne bat plus . . . Tu es beau . . . tu es [...]]]></description>
		<link>http://onekoreanguy.com/yelle-que-veux-tu-madeon-remix/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Tablo &#8211; Airbag Lyrics + Romanized</title>
		<description><![CDATA[I need an airbag. 다가오는 거대한 슬픔에 부딪히기 전에. 집에 가기 싫은 밤이면 택시 기사 아저씨가 빠른 길만 피해가. 라디오에선 말 많은 디제이가 쉽게 웃어주는 게스트와 노래는 틀지 않지, 대화가 길어져. 평상시엔 듣기 싫어서 주파수를 돌려 달라 했겠지만, 뭐, 듣고 싶은 노래도 없는데. 계속 떠들게 내 생각 음소거를 해. 알 수 없는 말에 폭소가 이어지고, [...]]]></description>
		<link>http://onekoreanguy.com/tablo-airbag-lyrics/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Nikola Tesla</title>
		<description><![CDATA[Nikola Tesla &#8211; July 10 1932 He was right.]]></description>
		<link>http://onekoreanguy.com/nikola-tesla/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Change</title>
		<description><![CDATA[There is a change. There is a change in my life. My life has just opened up many different paths to take. I know which path to take, and I am quite determined. There is a change in my attitude. I&#8217;ve become a nicer person &#8211; a more decent human being. Life seems like it&#8217;s [...]]]></description>
		<link>http://onekoreanguy.com/change/</link>
			</item>
	<item>
		<title>How to Make a Peanut Butter and Jelly Sandwich (For Her)</title>
		<description><![CDATA[So! You&#8217;ve never had peanut butter and jelly sandwich before huh? Well, here&#8217;s a post in case you&#8217;re curious about how to make a peanut butter and jelly sandwich As you can see, it doesn&#8217;t take much preparation! You just have to spread some jelly or strawberry jam: So you&#8217;ve spread your jelly on your [...]]]></description>
		<link>http://onekoreanguy.com/how-to-make-a-peanut-butter-and-jelly-sandwich/</link>
			</item>
	<item>
		<title>I&#8217;m Finally Back On Track</title>
		<description><![CDATA[So, I&#8217;ve been telling people that I &#8220;freelance&#8221; for Google. It&#8217;s 100% true. But I haven&#8217;t been working as much lately (by lately I mean for the past half year) because I&#8217;ve just been a bum and getting the very minimal amount of money from Google. Something&#8217;s changed, though. I feel like I should work [...]]]></description>
		<link>http://onekoreanguy.com/im-finally-back-on-track/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Woot Bag of Crap Game</title>
		<description><![CDATA[Today&#8217;s been good up until I got home&#8230; Woot.com finally decided to do a Bag of Crap event (and I finally caught it for the first time in many years!) so I was all hyped up about it. The concept of the game is pretty simple: you have two lanes &#8211; you can move up [...]]]></description>
		<link>http://onekoreanguy.com/woot-bag-of-crap-game/</link>
			</item>
</channel>
</rss>

